turn indicator 【航海】轉向指示計。
【航海】轉向指示計。 “turn“ 中文翻譯: vt. 1.轉,轉動,旋轉,使轉彎;移動,撥動,觸動。 ...“indicator“ 中文翻譯: n. 1.指示者;指示物;標識。 2.【化學】指示劑。 ...“aero turn indicator“ 中文翻譯: 飛機轉彎儀; 飛行轉彎指示儀“backstroke turn indicator“ 中文翻譯: 仰泳轉身標志線“bank and turn indicator“ 中文翻譯: 傾斜與轉向指示器; 傾斜轉彎儀“bank-and-turn indicator“ 中文翻譯: 傾斜與轉向指示器; 轉彎側滑儀; 轉彎指示器“gyro turn indicator“ 中文翻譯: 陀螺轉彎儀“gyroscopic turn indicator“ 中文翻譯: 回轉轉彎指示器“indicator lamp left turn“ 中文翻譯: 左轉向指示燈“indicator lamp right turn“ 中文翻譯: 右轉向指示燈“rate of turn indicator“ 中文翻譯: 轉向速率指示計“rate-of-turn indicator“ 中文翻譯: 轉彎角速度指示器; 轉彎速度指示器“roll-turn rate indicator“ 中文翻譯: 滾轉轉彎角速度指示器“shorted turn indicator“ 中文翻譯: 短路線圈指示器; 短路線匝指示器“shorted-turn indicator“ 中文翻譯: 短路線圈指示器“static head turn indicator“ 中文翻譯: 靜壓轉彎指示器“turn and bank indicator“ 中文翻譯: 轉彎傾斜指示器“turn and slip indicator“ 中文翻譯: 轉彎傾斜指示器盲目飛行用“turn indicator equipment“ 中文翻譯: 旋轉指示設備“turn indicator light“ 中文翻譯: 轉向指示燈“turn indicator with ball“ 中文翻譯: 球形轉變彎儀“turn-and-bank indicator“ 中文翻譯: 【航空】轉彎傾斜儀,側滑指示器。 “turn-and-slip indicator“ 中文翻譯: 轉彎側滑儀; 轉彎傾斜指示器“wind driven turn indicator“ 中文翻譯: 風動轉彎指示器“wind-driven turn indicator“ 中文翻譯: 風動轉彎指示器
turn-about-face |
|
With the handwheel / turn indicator sleeve assembly still at its balance set point indication , reinstall them on the valve stem and hold in place with the 1 / 4 “ retaining bolt 這時手輪/旋轉指示器套筒總成仍然位于平衡設置指示點上,將它們重新安裝到閥桿上,并用1 / 4英寸固定螺栓固定在其位置上。 |
|
If flow rate is in excess of that specified , turn indicator knob towards closed position , noting pressure drop and valve setting and determining new flow rates from flow rate chart 如果流量超過規定,將指示器旋鈕旋轉到關閉位置,注意壓降和閥門設置,并從流量表中確定新的流量。 |
|
If flow rate is in excess of that specified , turn indicator towards closed position , noting pressure drop and valve setting and determining new flow rates from flow rate chart 如果流量超過規定,將指示器旋轉到關閉位置,注意壓降和閥門設置,并從流量表中確定新的流量。 |
|
Loosen the scale retaining ring and rotate the turn indicator scale to align with the “ 0 ” on the handwheel . tighten the scale retaining ring by hand . do not overtighten 松開刻度上的固定環,旋轉指示器刻度使其對齊手輪上的“ 0 ” 。用手緊固刻度上的固定環。不要過緊。 |
|
Remove handwheel and turn indicator sleeve by grasping the handwheel and pulling away from the valve body along the stem 拆卸手輪,并通過抓住手輪旋轉指示器套筒,將其沿著閥桿從閥體內拉出。 |
|
Verify that the brake lights , other lights , horn , turn indicators , and all other electrical parts operate normally 確認剎車燈、其它燈、喇叭、轉向指示燈和所有其它電氣部件工作正常。 |
|
Carefully remove the handwheel and turn indicator sleeve assembly , leaving the valve at its balance set point 小心拆卸手輪,并旋轉指示器套筒總成,將閥門保留在它的平衡設置點上。 |
|
Loosen scale retaining ring and remove turn indicator assembly . it is not necessary to change the memory set point 松開刻度固定環,拆卸旋轉指示器總成。不需要改變記憶設置點。 |
|
With wrench , turn indicator to open position on indicator plate . do not force past this point 用扳手將指示器旋轉到指示器板上的開位置。不要用力超過這個點。 |
|
Reinstall turn indicator assembly . scale retaining ring should be hand - tight do not overtighten 重新安裝旋轉指示器總成。刻度固定環應該用手緊固。不要過緊。 |
|
Turn indicator equipment 旋轉指示設備 |
|
Backstroke turn indicator 仰泳轉身標志線 |
|
Flex - mounted turn indicators for greater durability against breakage 柔性連接的轉向燈更加耐久,不易損壞。 |
|
General specifications of marine rate - of - turn indicators 船用航向變化率指示器通用技術條件 |